Syukron – Afwan
Sebagai muslim, kok masih merasa asing dengan istilah2 bahasa arab, bukankah selain bahasa Indonesia yg sering dilafadzkan oleh kita, adalah bahasa arab..
Bahasa arab, kita lafadz-kan 5 waktu sehari, ditambah saat baca qur’an dan baca hadist…
bukan hanya ucapan, namun pendengaran/listening…, mis. dengar murotal di mesjid, denger adzan/qomat, saat khotib ceramah dll…
Kenapa masih asing juga dengan bahasa arab…??
Begitu juga aku…eh.., ana dink…hehehe… (Insha Alloh, kedepannya ana coba gunakan istilah2 bhs Arab yg dah umum di negeri kita, namun krn pengetahuan msh cetek, mohon koreksi dr pembaca yaa…)..
Syukron : merupakan ungkapan rasa syukur atau istilah dlm bhs kita “terima kasih”
Afwan : Maaf…
Lho…kenapa saat kita bilang terima kasih/syukron kpd orang lain, di jawab dengan maaf/afwan ?
Seorang ustadz pernah cerita…
Tentang ucapan afwan/maaf sebagai jawaban dari ucapan terima kasih/syukron dimaksudkan bahwa jika kamu bersyukur/berterima kasih, bukan kepada saya, namun hanya kepada Alloh Ta’ala..
yaa…itulah yang saya tangkep dari cerita ustadz, namun jika antum punya info yg lebih shohih, mohon utk di sharing yaa…
Allohu’alam
